November 2017

When a patent claim is examined, the overall context of the claim should still be observed to understand its complete literal meaning(Taiwan)

2017.7.27
Jane Tsai

The Supreme Administrative Court rendered the 106-Pan-401 Decision of July 27, 2017 (hereinafter, the "Decision"), holding that when a patent claim is examined, the overall context of the claim should still be observed to understand its complete literal meaning.

 

According to the facts underlying this Decision, the Plaintiff filed invalidation against the patent-in-suit on the ground that it did not meet the criteria for an invention patent. After the Intervenor, i.e., the patentee, corrected the filed claims, the Defendant approved the claims and rendered a disposition against the invalidation based on the corrected claims.  Dissatisfied, the Plaintiff brought an administrative action pursuant to applicable procedures.

 

According to the Decision, although the word "or" in Claim 6 of the patent-in-suit, which indicates "synchronous 'or' asynchronous," means optional or enumerative when it is used as a conjunction in the sentence, still the overall context of the claim should be observed to understand its entire literal meaning. In case of any doubt, the specification and figures of the invention may also be referenced in addition to the wording of the claim itself.  According to the contents in the specification of the patent-in-suit, the purposes of the patent-in-suit and the complete functionalities of the switcher claimed in the patent-in-suit show that modes such as uninterrupted data flows at the time of synchronous switching and uninterrupted data flows during asynchronous switching should also be covered.  Therefore, the expression "synchronous 'or' asynchronous" should be construed as "the peripheral data flows will not be cut off during either synchronous or asynchronous switching of one keyboard-video-mouse (KVM) channel and another peripheral channel to one shared computer or different computers."  Therefore, the patent-in-suit can avoid the issue of interrupted data flows during synchronous switching.  Conversely, since UH-800 is operated in a manner where a KVM channel and another peripheral channel cannot be synchronously switched, it cannot achieve the efficacy of uninterrupted peripheral data flows during synchronous switching.  Therefore, Claim 6 of the patent-in-suit cannot be easily accomplished by a person not skilled in the art based on the technical information of UH-800.  Since UH-800 could not adequately prove that Claim 6 of the patent-in-suit was not inventive, the Plaintiff's appeal was rejected, and the decision against the Plaintiff was upheld.

本网站上所有资料内容(「内容」)均属理慈国际科技法律事务所所有。本所保留所有权利,除非获得本所事前许可外,均不得以任何形式或以任何方式重制、下载、散布、发行或移转本网站上之内容。

所有内容仅供作参考且非为特定议题或具体个案之法律或专业建议。所有内容未必为最新法律及法规之发展,本所及其编辑群不保证内容之正确性,并明示声明不须对任何人就信赖使用本网站上全部或部分之内容,而据此所为或经许可而为或略而未为之结果负担任何及全部之责任。撰稿作者之观点不代表本所之立场。如有任何建议或疑义,请与本所联系。

作者