August 2017

Except as otherwise stipulated by law, the original names of foster children shall be reverted to their original registered names at the time of birth when the foster relationship is terminated(Taiwan)

2017.01.09
Emily Chueh

The Ministry of Justice issued the Fa-Lu-10603500120 Circular of January 9, 2017 (hereinafter, the "Circular") to communicate that except as otherwise stipulated by law, the original names of foster children shall be reverted to their original registered names at the time of birth when the foster relationship is terminated.

According to the Circular, Article 1059 of the Civil Code provides that since a child can only assume the surname of his/her father or mother out of the consideration that identity law is characterized by public interest, the Family Law of the Civil Code contains compulsory provisions concerning the marital and family systems. This is different from the principle of private law autonomy under property law, which basically gives legal effects to decisions made by the parties of their own accord. If the principle that "the surname of a child should not be any surname other than those of his/her parents (including the surnames of grandparents other than those of his/her parents)" is permitted to be disrupted according to the individual needs of the parties, the legal regime may become chaotic.

It was further pointed out in this Circular that the last part of Article 1 of the Law for the Implementation of the Family Law of the Civil Code and Article 1083 of the Civil Code both specifically stipulate that the surname of a foster child shall be reverted to his/her original surname upon termination of the foster relationship. Therefore, when the foster relationship for a foster child is completely terminated, his/her original surname should be restored. Unless otherwise stipulated by law, the determination shall be made pursuant to the Civil Code effective at the time of birth.

本網站上所有資料內容(「內容」)均屬理慈國際科技法律事務所所有。本所保留所有權利,除非獲得本所事前許可外,均不得以任何形式或以任何方式重製、下載、散布、發行或移轉本網站上之內容。

所有內容僅供作參考且非為特定議題或具體個案之法律或專業建議。所有內容未必為最新法律及法規之發展,本所及其編輯群不保證內容之正確性,並明示聲明不須對任何人就信賴使用本網站上全部或部分之內容,而據此所為或經許可而為或略而未為之結果負擔任何及全部之責任。撰稿作者之觀點不代表本所之立場。如有任何建議或疑義,請與本所聯繫。

作者

Katty
Katty