August 2017

Unlawful disposal of wastes refers to the engaging in the disposal and treatment of wastes on behalf of others without the relevant permits Ð repeated conduct is not an element of the offense(Taiwan)

2016.09.22
Ankwei Chen

The Supreme Court rendered the 105-Tai-Shang-2372 Criminal Decision on September 22, 2016 (the "Decision"), which held that unlawful disposal of wastes refer to disposing and treating wastes on behalf of another without the relevant permits, and whether this was done repeatedly is not a requisite for the offense.

In this matter, the lower court originally found the defendant-appellant, who was engaged in the transportation of industrial waste dirt with no scrap value, to have instructed unwitting drivers to illegal transport and dump the dirt. As a result, the appellant was ruled to have been an accomplice in the unlawful disposal and treatment of wastes under Article 46, Subparagraph 4 of the Waste Disposal Act for failure to obtain the relevant permits to dispose and treat wastes pursuant to Article 41, Paragraph 1 of the same. The appellant filed for the appeal arguing that the offense is not constituted because it had only occasionally engaged in such dumping and not in a routine, repeated manner,

According the Decision, the element of the offense of unlawful disposal of wastes under the first part of Article 46, Subparagraph 4 of the Waste Disposal is the disposal of or treatment of wastes without obtaining the relevant waste disposal and treatment permits pursuant to Article 41, Paragraph 1 of the same law. The nature of the offense contemplates routine and repeated conduct by the offender, so repeated conduct is only considered as a single crime; however, the offense do not require the offender to be running a business, as it is sufficiently constituted once the offender engaged in the disposal and treatment of wastes on behalf of another without the proper permits, and no finding of repeated conduct is required. As a result, the Decision dismissed the appellantÕs appeal for lack of basis in law.

本网站上所有资料内容(「内容」)均属理慈国际科技法律事务所所有。本所保留所有权利,除非获得本所事前许可外,均不得以任何形式或以任何方式重制、下载、散布、发行或移转本网站上之内容。

所有内容仅供作参考且非为特定议题或具体个案之法律或专业建议。所有内容未必为最新法律及法规之发展,本所及其编辑群不保证内容之正确性,并明示声明不须对任何人就信赖使用本网站上全部或部分之内容,而据此所为或经许可而为或略而未为之结果负担任何及全部之责任。撰稿作者之观点不代表本所之立场。如有任何建议或疑义,请与本所联系。

作者

Katty
Katty