December 2018

Interpretation on the definition of "unwilling" to participate in a joint construction agreement under Article 25-1 of the Urban Renewal Statute (Taiwan)

2018.10.11
Luke Hung

The Ministry of the Interior issued the Tai-Nei-Ying-1070816473 Circular of October 11, 2018 (hereinafter, the "Circular") to interpret the definition of "unwilling" to participate in a joint construction agreement under Article 25-1 of the Urban Renewal Statute (hereinafter, the "Statute").

Article 25-1 of the Statute is summarized as follows. When using the method of joint construction agreement to carry out urban renewal business, if the implementation is not agreed by all the owners of the lands and legal buildings under Article 25-1 of the Statute but the agreement covering over 80% of private land area and private floor area of legal buildings is reached, joint construction agreement can be carried out with respect to the portions for which the joint construction agreement is reached.  For owners of lands and legal buildings who are "unwilling" to participate in joint construction agreement, the rights transformation can be applied.  Otherwise, implementers can also try to negotiate with owners and purchase the lands or buildings by themselves.  If they cannot reach an agreement, the implementer may apply to the competent authorities in municipalities under the direct jurisdiction of the Executive Yuan or in county (city) governments for expropriation before the lands or buildings are sold to the implementer.

According to the Circular, for owners of land and legal buildings who are "unwilling" to participate in a joint construction agreement, and who are subject to the requirement "...the rights transformation can be applied. Otherwise, implementers can also try to negotiate with owners and purchase the lands or buildings by themselves.  If they cannot reach an agreement, the implementer may apply to the competent authorities in municipalities under the direct jurisdiction of the Executive Yuan or in county (city) governments for expropriation before the lands or buildings are sold to the implementer," the legal effect of the above provision on their rights and interests is profound and tremendous.  If the legal provision is interpreted literally, those who are "unwilling" in the provision should mean those who are not willing to reach the joint construction agreement after their true intent is explored.  As for circumstances of no inclusion into the percentage calculation or incomplete inheritance after the death of the owners under Article 12 of the Statute, it shall not be presumed that such owners are unwilling to reach a joint construction agreement.

本网站上所有资料内容(「内容」)均属理慈国际科技法律事务所所有。本所保留所有权利,除非获得本所事前许可外,均不得以任何形式或以任何方式重制、下载、散布、发行或移转本网站上之内容。

所有内容仅供作参考且非为特定议题或具体个案之法律或专业建议。所有内容未必为最新法律及法规之发展,本所及其编辑群不保证内容之正确性,并明示声明不须对任何人就信赖使用本网站上全部或部分之内容,而据此所为或经许可而为或略而未为之结果负担任何及全部之责任。撰稿作者之观点不代表本所之立场。如有任何建议或疑义,请与本所联系。

作者